《世界報》在當天的文化版發表評論:
“陳誠的成功證明,真正的藝術能夠跨越一切邊界。
他不僅贏得了時尚界的認可,現在更用音樂征服了法國人的耳朵。”
在戴高樂機場,準備飛往紐約的旅客們發現,
航站樓內的時尚電子屏上循環播放著陳誠為三大品牌拍攝的廣告大片,
背景音樂正是——《Dehors》。
這種品牌間的默契配合,無形中強化了陳誠作為跨領域藝術家的形象。
而此時,飛往紐約的航班上,陳誠剛剛醒來。
安德魯從商務艙走過來,臉上帶著掩飾不住的興奮。
“你絕對不敢相信,華納音樂法國分部剛剛報價七位數歐元,
希望買斷《Dehors》的發行權。”
陳誠平靜地喝了口咖啡,
“告訴他們,這首歌不會獨家授權給任何公司。”
“可是這個報價...”
“這首歌是送給巴黎的禮物,”陳誠打斷他,“讓它自由生長吧。”
安德魯最終點了點頭。
他明白,對陳誠而言,有些東西比商業利益更重要。
飛機開始下降高度,紐約的天際線逐漸清晰。
陳誠望著窗外的景象,思緒已經轉向下一個創作計劃。
在肯尼迪機場的到達大廳,早有聞風而至的記者守候。
當陳誠出現時,閃光燈頓時亮成一片。
美國記者們的問題主要集中在《Dehors》引發的轟動效應上。
“陳,請問你為何選擇用法語創作歌曲?”
“這首歌會在美國發行嗎?”
“你如何看待法國媒體將你稱為‘音樂外交官’?”
陳誠保持著禮貌的微笑。
在安保人員的護送下,他快速走向等候的車輛。
坐進車內,他打開手機,看到無數條祝賀信息。
其中一條來自媽媽王琳:“兒啊,你爹想你了!”
陳誠的嘴角泛起一絲溫暖的笑意,老媽還真的是傲嬌呢!
他回復道:“放心,過幾天就回去了!
愛你,老媽!”
車輛駛入紐約的車流,摩天大樓的玻璃幕墻反射著午后的陽光。
陳誠靠在座椅上,閉上眼睛。
這段時間他連軸轉,現在終于能休息一小會兒了。
《Dehors》引發的熱潮仍在持續發酵。
在巴黎,各大音樂學校已經開始將這首歌作為教學案例,
分析其跨文化創作的特點。
音樂理論教授們驚訝地發現,
歌曲中運用了不少法國傳統音樂的技巧,但編排方式卻極具現代感。
法國國家廣播電臺在下午的黃金時段邀請音樂評論人進行專題討論。
主持人問道:
“為什么一首由中國歌手創作的法語歌曲能引起如此強烈的共鳴?”
評論人杜邦回答:
“因為它觸動了法國人內心最珍視的東西——對自由和浪漫的向往。
陳誠用外來人的視角,捕捉到了我們習以為常的美。”
傍晚時分,《Dehors》在Spotify全球排行榜上攀升至第12位,
創下法語歌曲在該榜單的歷史最高排名。
在AppleMusic,歌曲進入了包括美國、
英國在內的27個國家的單曲榜前二十名。
這股熱潮也反饋到了商業層面。
三大品牌的當季產品搜索量在法國本土顯著上升,
特別是陳誠在廣告中穿著的款式,在多家專賣店已經斷貨。
Dior首席執行官在內部郵件中寫道:
“陳誠為我們帶來的不僅是知名度的提升,更是品牌精神的完美詮釋。
他的成功證明了我們選擇代言人的眼光。”
與此同時,法國旅游發展署意外地發現,
近期來自中國的簽證申請量有所增加。
不少申請人在備注欄中寫道:
“希望沿著陳誠的足跡,感受巴黎的藝術氛圍。”
在紐約,陳誠開始了新一天的工作。
他受邀參加一個慈善晚宴,紅毯上自然成為媒體焦點。
當被問及《Dehors》的成功時,他只是淡淡一笑:
“音樂是世界的語言,我很高興能通過音樂與法國聽眾交流。”
這番得體的回答第二天出現在各大報紙的娛樂版。
與此同時,《Dehors》繼續在全球音樂榜單上攀升,
證明了好音樂確實能夠跨越一切邊界。
紐約的夜色透過酒店的落地窗,為套房鍍上一層淺淡的藍。
陳誠剛結束一場慈善晚宴,卸下禮服,換上一身舒適的棉質家居服。
他沒有絲毫倦意,反而走到客廳一角,
那里擺放著酒店應他要求準備的簡易音樂設備——
一臺MIDI鍵盤和一副專業耳機。
巴黎的靈感尚未褪去,新的旋律已在腦海中盤旋。
與此同時,地球的另一端,
中國互聯網正為他的歸來醞釀著一場前所未有的風暴。
陳誠官方后援會的微博主頁,
置頂的一條“誠意滿滿,靜候歸程”的預告帖轉發量已破百萬。
粉絲們自發組織的歡迎陳誠回家話題下,各種應援策劃層出不窮:
有計劃在北上廣深等主要城市地標建筑亮起祝福燈牌的,
有準備在機場通道歡迎橫幅的,
更有技術粉制作了精美的視頻混剪,
將他從早期作品到如今國際巨星的高光時刻一一回顧,
配樂正是那首征服了法國的《Dehors》。
“還有整整三天!度日如年啊!”
“聽說誠哥這次回來行程超滿,求靠譜接機攻略!”
“姐妹們,手幅和燈牌都準備好了嗎?要讓誠哥看到我們的排面!”
真正的震動來自業內。
各大衛視、視頻平臺的綜藝部門負責人,這幾天電話幾乎被打爆了。
無數一線明星、當紅小生花旦的工作室,
通過各種渠道遞話,表達希望能與陳誠同臺合作的強烈意愿。
更讓電視臺工作人員瞠目結舌的是,
幾位以高咖位著稱的藝人,甚至主動提出可以零通告費參與,
只求一個同框機會,
更有甚者暗示可以自帶贊助以換取節目名額。
“瘋了,真是瘋了……”
《快本》綜藝的導演看著手里長長的名單,苦笑著對制片人說,
“這陣仗,比當年我們迎接海外歸國巨星還夸張。
陳誠現在這熱度,簡直是現象級。”
安德魯的電話成了熱線。
他坐在紐約酒店的另一個房間里,
聽著助理匯報國內雪花般飛來的合作邀約,臉上是抑制不住的笑意。
頂級時尚雜志封面、活動壓軸嘉賓、S級綜藝的嘉賓……
開出的條件一個比一個優厚,言辭一個比一個懇切。
他熟練地應對著,既保持禮貌,
又未對任何具體項目松口,只統一回復:
“感謝厚愛,一切等陳誠先生回國后,我們會統籌安排。”
而在陳誠的家鄉長春,一種更實在的準備工作正在緊鑼密鼓地進行。
得益于兒子成為家鄉的驕傲,陳誠家所在的小區,近期明顯加強了安保措施。
市政府甚至特批在小區附近增設了派出所,增派了警力。
社區街道辦還專門組織了幾次協調會,
聯合物業、派出所,針對陳誠回國期間可能出現的粉絲聚集、
媒體圍堵等情況制定了詳細的預案。
“咱們必須確保陳誠回家這幾天安安靜靜,平平安安的,
不能出任何岔子,不能給孩子的形象抹黑。”
街道主任在會議上反復強調。
陳誠家里,王琳這幾天臉上的笑容就沒斷過。
鄰居們羨慕的祝賀聲,親戚們不間斷的電話,
都讓她為兒子感到無比自豪。
她忙著收拾家里,想著給兒子準備他最愛吃的家鄉菜。
丈夫陳剛則顯得沉穩了許多,
過去那個喜歡晚上約三五好友去路邊攤喝點小酒、吃頓燒烤的剛哥。
如今格外注意起自已的言行。
“以后那些場合少去,”
陳剛對老伙計們擺擺手,
“咱現在得注意點,不能讓孩子在外面被人說道。”