而此時(shí)的西域,陳默的流動(dòng)藥車也迎來(lái)了新的發(fā)展。安西都護(hù)府郭孝恪將軍西征,命善益堂的流動(dòng)藥車隨軍而行,為前線士兵診治傷病。戈壁戰(zhàn)場(chǎng)之上,士兵多為金瘡、箭傷所苦,又兼燥邪侵體,口干舌燥,陳默便改良了冷萃消炎液,加入西域特有的紫草、紅花,冷萃后不僅能消炎止血,還能化瘀止痛,涂抹在金瘡之上,傷口愈合速度較往日快了數(shù)倍。對(duì)于箭傷深入肌理者,陳默先用冷萃麻醉液(以曼陀羅花冷萃制成,降低毒性)涂抹患處,再行拔箭、縫合,極大地減輕了士兵的痛苦。
西征途中,大軍行至碎葉城,遭遇當(dāng)?shù)夭柯涞奈烈撸l(fā)熱咳嗽,蔓延甚快。陳默立刻命藥車醫(yī)者在軍中設(shè)立防疫營(yíng),用冷萃清肺液喂予士兵,又用柏葉、艾草、西域的安息香冷萃制成熏液,熏燒軍營(yíng),凈化空氣,僅用三日,便控制了瘟疫的擴(kuò)散。郭孝恪將軍大喜,上奏朝廷,稱贊陳默“醫(yī)能安軍,術(shù)可定國(guó)”。
遼東的方硯,也在冰雪中不斷精進(jìn)醫(yī)術(shù)。這年遼東遭遇百年不遇的極寒,戍邊士兵的凍瘡比往年更為嚴(yán)重,甚至有士兵手腳凍僵,面臨截肢的風(fēng)險(xiǎn)。方硯便在原有冷萃凍瘡膏的基礎(chǔ)上,加入遼東特有的鹿油、貂油,與當(dāng)歸、紅花的冷萃藥液調(diào)和,制成**冷萃鹿油凍瘡膏**,涂抹在凍僵的肌膚之上,能快速溫通血脈,化凍生肌,配合針灸陽(yáng)池、合谷、足三里,竟讓數(shù)十名瀕臨截肢的士兵保住了手腳。
方硯還在遼陽(yáng)設(shè)立了**善益堂學(xué)徒堂**,招收遼東的寒門子弟、戍卒子弟,傳授冷萃法與針?biāo)幉⒂弥g(shù)。他深知遼東醫(yī)療落后,唯有培養(yǎng)本地醫(yī)者,才能讓善益堂的燈火長(zhǎng)久不滅。學(xué)徒堂中,有男有女,有漢有胡,方硯皆一視同仁,傾囊相授。短短一年,便培養(yǎng)出三十名精通寒疾診治的醫(yī)者,分赴遼東各城、各營(yíng),為百姓、士兵義診。靺鞨部落的藥農(nóng),也依著與方硯的約定,在長(zhǎng)白山下開辟了藥田,種植人參、細(xì)辛、五味子,為遼東善益堂提供源源不斷的藥材。
江南的柳清和,在平定痢疾疫情后,并未停下腳步。江南水鄉(xiāng)河網(wǎng)密布,車馬難行,柳清和便效仿蘇晚的藥船,打造了**江南水上藥坊**,藥坊行于江河之上,不僅能義診,還能在船上現(xiàn)場(chǎng)制作冷萃藥液,供百姓隨時(shí)取用。他還將《水鄉(xiāng)防疫章程》進(jìn)一步完善,加入了伏天防中暑、秋日防腸疾的方法,刻在石碑上,立在江南各州縣的碼頭、村口。蘇州刺史見柳清和的防疫之法成效顯著,便將其推廣至江南各道,江南的疫疾發(fā)生率,較往年下降了八成。
柳清和還發(fā)現(xiàn)江南的蓮子、芡實(shí)有健脾祛濕之效,便用蓮子、芡實(shí)、茯苓冷萃制成**冷萃健脾飲**,加入蜂蜜調(diào)味,供孩童飲用,預(yù)防脾胃虛弱,江南百姓皆稱此飲為“善益童飲”,家家都會(huì)儲(chǔ)備。
貞觀十有八年,春和景明,長(zhǎng)安善益堂總堂前,車水馬龍,西域、遼東、江南、嶺南的醫(yī)者,皆齊聚于此。陳默帶著西域的冷萃藥方,方硯攜著遼東的寒疾診治經(jīng)驗(yàn),柳清和捧著江南的《水鄉(xiāng)防疫章程》,蘇晚拿著嶺南的瘴疫防治方,四人齊聚長(zhǎng)安,向張?jiān)葡觥⑶赜t(yī)匯報(bào)各地分堂的發(fā)展情況。
善益堂的藥圃之中,秦御醫(yī)捋著胡須,翻看各地送來(lái)的冷萃藥方,面露欣慰:“昔日冷萃法僅為長(zhǎng)安善益堂的獨(dú)門之術(shù),如今竟能遍行大唐,西域有清熱之液,遼東有溫寒之膏,江南有祛濕之飲,嶺南有辟瘴之方,各有妙用,各合其地,這便是醫(yī)道的真諦啊!”
張?jiān)葡鐾矍暗乃奈荒贻p醫(yī)者,眼中滿是贊許:“你們四人,各守一方,各揚(yáng)其長(zhǎng),將善益堂‘醫(yī)濟(jì)天下,義診為民’的立堂之本,刻在了大唐的土地上。西域的流動(dòng)藥車,遼東的暖醫(yī)堂,江南的水上藥坊,嶺南的瘴疫防治點(diǎn),皆是你們的功績(jī)。今日聚首,便是要將各地的冷萃藥方、防疫之法,整合編訂,成一部《大唐冷萃藥匯》,讓天下醫(yī)者皆能習(xí)得此法,普惠百姓。”
眾人皆頷首稱是,隨后數(shù)月,陳默、方硯、柳清和、蘇晚便在長(zhǎng)安善益堂中,日夜編訂《大唐冷萃藥匯》。此書分四卷,西域卷記清熱、解毒、外傷之方,遼東卷記溫寒、治痹、凍瘡之方,江南卷記祛濕、止痢、健脾之方,嶺南卷記辟瘴、抗瘧、清暑之方,每一方皆詳細(xì)記載藥材、冷萃之法、配伍之妙,還有對(duì)應(yīng)的針灸穴位,圖文并茂,通俗易懂。
編訂之余,四人還在長(zhǎng)安善益堂開設(shè)講堂,為長(zhǎng)安的醫(yī)者、學(xué)徒講解冷萃法的精髓,各地前來(lái)求學(xué)的醫(yī)者絡(luò)繹不絕,善益堂的門檻都被踏破了。秦御醫(yī)將《大唐冷萃藥匯》呈給唐太宗,太宗翻閱之后,龍顏大悅,贊道:“善益堂以醫(yī)濟(jì)民,以術(shù)安邦,實(shí)乃大唐之幸,百姓之福!”
遂下旨,賜善益堂御匾**“醫(yī)濟(jì)天下”**,懸于長(zhǎng)安善益堂總堂之上,又撥內(nèi)庫(kù)銀萬(wàn)兩,支持善益堂在大唐各道設(shè)立分堂,還下令國(guó)子監(jiān)開設(shè)醫(yī)科,將《大唐冷萃藥匯》《防疫備要》列為醫(yī)科典籍,讓天下學(xué)子皆能研讀。
太宗還特意召見陳默、方硯、柳清和、蘇晚四人,問(wèn)及各地的醫(yī)療情況,蘇晚奏道:“陛下,嶺南瘴疾雖控,卻因山林廣袤,尚有偏遠(yuǎn)村寨未得醫(yī)治,臣懇請(qǐng)陛下恩準(zhǔn),讓嶺南各州縣的驛卒,皆習(xí)得簡(jiǎn)易的冷萃制藥之法,隨驛道傳遞藥液,惠及偏遠(yuǎn)之地。”
方硯亦奏:“遼東戍卒,常年守邊,寒疾纏身,臣懇請(qǐng)陛下恩準(zhǔn),讓遼東各營(yíng)皆設(shè)立藥庫(kù),儲(chǔ)備冷萃凍瘡膏、溫肺飲,由善益堂的醫(yī)者定期前往診治。”
陳默奏道:“西域絲路,商旅往來(lái)頻繁,流動(dòng)藥車雖多,卻因戈壁遼闊,尚有盲區(qū),臣懇請(qǐng)陛下恩準(zhǔn),讓安西都護(hù)府的烽燧,皆成為藥車驛站,儲(chǔ)備藥材、藥液,為商旅、戍卒提供便利。”