貝桑松的市政廳內(nèi),勃艮第伯國的官吏、貴族們都被召集于此。
皇帝的大軍就駐扎在城外,像是在炫耀肌肉一般向這里的臣民展示他們的力量,也讓那些依然懷念勃艮第家族的人們意識到他們是時候向新的統(tǒng)治者獻(xiàn)上忠誠了。
這個對象并不是皇帝,而是克里斯托弗,已經(jīng)當(dāng)選的羅馬人的國王,勃艮第伯爵,多菲內(nèi)領(lǐng)主。
作為瑪麗小姐的陪嫁品,他們的歸屬權(quán)現(xiàn)在被交到了奧地利人手中。
“好了,諸位先生,情況就是這樣,接下來我的兒子將以外奧地利州長和弗朗什孔泰總督的身份統(tǒng)治哈布斯堡家族的西部領(lǐng)土,而你們則需要盡心輔佐,最好不要出現(xiàn)一些讓大家都不愉快的事情,明白嗎?”
拉斯洛將手搭在克里斯托弗的肩膀上,視線掃過在場的所有人。
“是,陛下。”弗朗什孔泰的貴族、教士和城市代表們齊聲答道。
他們的頭垂的很低,只有貝桑松大主教熱切地盯著年輕的領(lǐng)主。
他和另一位來自弗賴堡家族的奧地利領(lǐng)主被皇帝選為克里斯托弗的輔佐者,而他本人還得到了擔(dān)任帝國繼承人導(dǎo)師的殊榮。
格奧爾格大主教的教導(dǎo)暫時用不著了,拉斯洛需要一個熟悉勃艮第情況的人來教導(dǎo)克里斯托弗,為今后可能發(fā)生的變故做些準(zhǔn)備。
在結(jié)束了這場沉悶的會面后,拉斯洛帶著兩個兒子登上馬車返回城外的軍營。
“怎么了?露出這樣的表情,你是在擔(dān)心些什么?”
剛剛坐穩(wěn),拉斯洛一轉(zhuǎn)頭就看到克里斯托弗露出一副憂心忡忡的表情,當(dāng)即詢問道。
“我害怕辜負(fù)您的期望,父親。那些人并不情愿向我獻(xiàn)上忠誠,是因為您在這里他們才會表現(xiàn)地順從...”
克里斯托弗皺著眉,語氣中帶著幾分不滿。
他好歹是弗朗什孔泰的領(lǐng)主,又是帝國的繼承者,可是那些人全程都沒將他放在眼里,他們所畏懼的不過是皇帝的力量和威名。
“年輕的領(lǐng)主總要經(jīng)歷這個過程的,更何況你的統(tǒng)治權(quán)其實來源于瑪麗,要想讓他們心甘情愿地服從于你,就得看你自己的本事了。”
“我該...怎么做?”
“掌控暴力,展現(xiàn)公正,做到這些基本就足夠了。不用擔(dān)心,我會給你留下一些幫手的。”
“您是說貝桑松大主教那些人?”
“那些人都是你的‘好岳父’查理安排的,你要慢慢用自己人來替代他們。比如那個彼得·馮·哈根巴赫,一個魯莽的武夫,現(xiàn)在被我踢到菲爾斯滕貝格的康拉德伯爵手下當(dāng)軍官去了。
從他帶出來的部隊中,我讓安東尼奧·托科挑選了一些老兵,將他們整編成你的衛(wèi)隊,這就是你今后最大的底牌,一定要好好經(jīng)營。”
拉斯洛直接將自己親衛(wèi)中最能打且最會領(lǐng)兵的人塞到了克里斯托弗身邊。
作為伊庇魯斯專制公的兄弟,安東尼奧在維也納宮廷中的表現(xiàn)一直非常亮眼,單單是比武冠軍就拿到手軟。
而且,他是親自率軍上戰(zhàn)場真刀真槍跟奧斯曼人打過的,相比起很多奧地利和帝國的貴族子弟要勇猛的多。
又因為其希臘化意大利人的出身,加上奧地利貴族的身份,忠誠這一塊無需擔(dān)憂。
克里斯托弗眼神一亮,連連點頭。
“我再給你安排些人手,曼努埃爾,他是你們的童年玩伴,一些你不愿意親自動手的事情,可以交給他來做。
因為他本身是日耳曼化的希臘人,相對來說是比較可信的,就作為你的貼身侍從好了。”
“好!”聽到一起長大的友伴的名字,克里斯托弗的表情總算是輕松了一些。
曼努埃爾雖是巴列奧略家族的成員,但尚在襁褓中時便被帶回維也納宮廷,并與皇子們一同成長,也算是個可用之才。
雖說他是東羅馬皇室末裔,不過拉斯洛可以確定他的德語說的肯定比希臘語更加通暢,今后估計也不太可能再返回東方了。
“還有巴伐利亞選侯的弟弟,不久前才在帕維亞完成進(jìn)修并宣誓加入教會,今后就跟在你身邊擔(dān)任顧問,處理一些文書工作好了。
至于更多的人手,你可以在弗朗什孔泰和外奧地利挑選,我之后也會派遣更多顧問和官吏來幫你完善統(tǒng)治架構(gòu)。”
“這...感謝您的幫助,父親,我現(xiàn)在重拾信心了。”話雖這樣說,克里斯托弗看起來卻有些不好意思。
本來應(yīng)該由他來解決的統(tǒng)治難題,現(xiàn)在似乎都迎刃而解了。
“那就好好干吧,不鬧出亂子是最基本的要求,要是能做出一些政績,那就再好不過了。
之后我會遣人把瑪麗送來,等我處理完積壓的政務(wù),會抽時間來親自考察西部領(lǐng)地。”
拉斯洛拍了拍克里斯托弗的肩膀,毫不掩飾對他的期望。
“我會盡我所能,絕不讓您失望!”克里斯托弗的情緒難得變得激動起來,這副干勁滿滿的樣子讓拉斯洛輕輕點頭。
西部的土地因為地緣因素的影響,獨立性較之其他部分一直都比較強,拉斯洛最終還是沒有選擇讓地方勢力上臺實行半自治。
掌控這片土地不僅要學(xué)會應(yīng)付各個階層,還會與施瓦本、勃艮第乃至瑞士產(chǎn)生相當(dāng)深厚的關(guān)聯(lián),也算是對克里斯托弗的另一重鍛煉。
至于原本擔(dān)任外奧地利州長的馬加什,在這一戰(zhàn)后獲封了多菲內(nèi)的大片土地,并被召回中樞成為新任皇室顧問。
這樣一個出將入相的文武全才,拉斯洛反而不想將他安排給自己的兒子們,因此決定留在身邊自用。
安排好了克里斯托弗這邊的事,拉斯洛的目光又轉(zhuǎn)向了坐在旁邊的馬克西米利安。
后者此時正目不轉(zhuǎn)睛地盯著克里斯托弗,那眼神中蘊藏的復(fù)雜情緒顯而易見。
羨慕,或者說嫉妒?這幾乎是不可避免的。
馬克西米利安也到了這個敏感的年紀(jì),獨立性在發(fā)展,情緒波動也比以往更大——雖說從前他就不是很擅長隱藏自己的情緒。
明明只是相差一歲多,可父親幾乎將阿爾卑斯山以西和以北的土地全部給了他哥哥,而他卻一無所獲。
雖然克里斯托弗是比他學(xué)習(xí)勤勉一些,也沒他那么貪玩兒,但他一直都想找個機會證明自己不輸于自己的兄弟。
可是,他的父親,一位統(tǒng)治廣袤疆土的皇帝,卻好像連這樣一個機會都不肯給他。
“馬克西米利安。”拉斯洛低沉的聲音將少年的注意力拉了回來。
“我在,父親。”自對法戰(zhàn)爭暫時結(jié)束后,馬克西米利安對拉斯洛的崇敬又達(dá)到了一個新的高度。
他現(xiàn)在不再頂撞自己的父親,但是萊昂諾爾的死就像是扎在他心里的一根刺,讓他想要逃離拉斯洛身旁。
也不知道是出于什么原因,他似乎將母親的不幸歸咎于父親,這導(dǎo)致兩種情感在他心中碰撞、扭曲,最后成了現(xiàn)在這個樣子。
“你的哥哥會在山北進(jìn)行統(tǒng)治,而你則將去往山南,準(zhǔn)備與那不勒斯公主成婚,然后成為新的米蘭總督。”
“米蘭...您準(zhǔn)備在那里開始推行政府改革了嗎?”
馬克西米利安可還記得先前在米蘭時拉斯洛對兩兄弟提出的問題,至于那不勒斯公主,他現(xiàn)在還提不起太多興趣。
“這個倒是不急,等你到了米蘭,蒙費拉托侯爵會擔(dān)任你的導(dǎo)師,協(xié)助你掌管米蘭政府,同時學(xué)習(xí)跟北意大利的諸侯們打交道。”
對于拉斯洛的吩咐,馬克西米利安只能勉強地點點頭。
相比起待在和平安穩(wěn)的后方,他更希望自己能離戰(zhàn)場近一些,這大概是小時候讀了太多騎士文學(xué)導(dǎo)致的,總是憧憬成為故事中那些挽救危難的大英雄一般的人物——在后世這通常被稱作中二病。
“這并不是輕松的工作,而是一場真正的考驗。”看到馬克西米利安沒什么反應(yīng),拉斯洛于是再次強調(diào)道。
“我明白的,您對我就沒有什么期待嗎?”
“別想那么遠(yuǎn),先把意大利人的語言學(xué)會吧,”拉斯洛又轉(zhuǎn)頭看向克里斯托弗,“你也是,法語多少要學(xué)習(xí)一些,低地的語言最好也學(xué)一學(xué),說不定今后就用上了呢。”
“為什么不能讓他們都跟我們說一樣的語言?”馬克西米利安悶悶不樂地抱怨道。
明明他父親統(tǒng)治著那么多國家,可他這帶來的直接結(jié)果卻是他的課業(yè)不斷增多。
德語就不提了,最初學(xué)習(xí)的語言課程就有拉丁語和希臘語,后來又強迫他學(xué)匈牙利語,現(xiàn)在好了,意大利語也得學(xué)。
不過看起來他哥哥好像比他還慘一些,還得多學(xué)好幾門語言。
盡管他曾被來自北意大利邦國費拉拉的修辭學(xué)教師稱贊很有語言天賦,但他現(xiàn)在稍微有點討厭這種天賦了。
他現(xiàn)在才十五歲,就要學(xué)五門語言,今后鬼知道還要學(xué)多少東西,況且語言學(xué)習(xí)還只是最基礎(chǔ)的...
“他們會用德語和拉丁語進(jìn)行交流和通信,但只有少部分人會,就是那些協(xié)助你們進(jìn)行統(tǒng)治的本土精英們。
學(xué)會當(dāng)?shù)孛癖姷恼Z言會被視為對當(dāng)?shù)匚幕淖鹬兀瑥亩鼓銈兊玫礁嗟闹С帧!?/p>
拉斯洛苦口婆心地解釋道。
“父親,您總是習(xí)慣于委屈自己去迎合所有人嗎?”
馬克西米利安的臉上寫滿了不爽,克里斯托弗扯了扯他的袖子,卻被他一把甩開。
“不,我就是因為懶得學(xué)意大利人的方言,才強迫那些米蘭的政治精英學(xué)習(xí)德語,還在米蘭的大學(xué)要求開設(shè)了德語課程,并且大量招收來自山北的學(xué)生。
不止是米蘭,匈牙利和波西米亞也是一樣,在高于地方等級的政府機構(gòu)中,德語和拉丁語一樣是通用行政語言。”
“那...那為什么又要我們學(xué)?”
“我是因為事務(wù)繁忙,沒精力學(xué)這些,你們還很年輕,多學(xué)幾門語言總是有好處的,尤其是在需要演說來辯論和安定人心的時候。
上一次阿爾卑斯山南北兩側(cè)的人說同一種語言還是在羅馬帝國時代,想讓所有人都說德語的話...”
您難道不也是羅馬皇帝?雖然很想這么問,但馬克西米利安最后還是忍了下來。
要是再這么鬧下去,他的老父親可能會忍不住發(fā)飆。
為了拿穩(wěn)這個米蘭總督的位子,馬克西米利安最終選擇了順從,至于是不是真順從那就另說了。
“如您所愿,父親,我會好好學(xué)習(xí)新語言。”
“多從威廉侯爵身上學(xué)點東西,他的前半生可相當(dāng)精彩,你們應(yīng)該會很聊得來。
之后我也會從維也納挑選一些有識之士派到你那里去擔(dān)任顧問,在米蘭其實也有很多事情是你可以做的。”
“比如說?”
“建設(shè)運河,這項提案很早以前就擺上了我的書桌,米蘭人打算繼續(xù)擴(kuò)充已有的運河網(wǎng)絡(luò),將米蘭與周圍的河流湖泊及衛(wèi)星城連接起來,從而大大提升貿(mào)易效率,順便疏浚河道、完善灌溉系統(tǒng)。
這是一項大工程,此前一直都沒有合適的時機,不過現(xiàn)在剛剛好。”
自奪取米蘭以來,拉斯洛授予了公國半自治的地位,當(dāng)?shù)氐木冊诿χ鴶控數(shù)耐瑫r,對米蘭的公共建設(shè)也做出了那么一些貢獻(xiàn)。
不過人口超過十萬的米蘭城里總是有不滿的商人和游行的民眾,他們對總督府的統(tǒng)治帶來了不小的挑戰(zhàn)。
拉斯洛只希望馬克西米利安能夠通過這個工程討到米蘭人的一些歡心,否則可能會發(fā)生可怕的事。
這并非危言聳聽——米蘭公爵府邸的設(shè)計者是《建筑論》的作者,一位來自羅馬的建筑大師,他設(shè)計這座軍事要塞的目的就是為了防止公爵死于城內(nèi)的暴民之手。
也就只有在帝國大軍駐扎于城外之時,米蘭的市民才會變得更加熱情好客。
“那就讓我來完成這項工程!”
馬克西米利安的興趣被徹底調(diào)動起來,拉斯洛見此滿意地點了點頭。
這兩個孩子在他的庇護(hù)下成長得相當(dāng)緩慢,拉斯洛最終還是下定決心讓他們到地方上歷練一番。
安排好這些事后,拉斯洛的思緒又回到了奧地利的事情上,還有一大堆事情等著他去處理呢。
他現(xiàn)在只希望這兩個小子真的能幫他分擔(dān)些許負(fù)擔(dān),而不是給他制造更多的麻煩。