馬修君,我很喜歡獨(dú)處。我也很喜歡那個(gè)小島,我可以在那里和艾米莉亞種植菜園,飼養(yǎng)豬羊,這些都是我擅長(zhǎng)的。”高瀨由美卻堅(jiān)持說(shuō)。
這也符合她之前的性情。
因?yàn)樗浅r人,所以和伊藤愛(ài)子、井上春香等日本本土人有隔閡。之前她尚且能和高橋美夏惺惺相惜,結(jié)伴住在一處。
現(xiàn)在高橋美夏被美軍接納,就只剩下她獨(dú)自一人了。
雖然,因?yàn)槲业脑颍惨驗(yàn)楦邽|由美自身的努力,井上春香等人不敢公然看不起她。但實(shí)際上,那些日本本土女人自帶著一股子傲慢之氣。這也讓高瀨由美很無(wú)奈。
“好吧,由美。如果你真的喜歡這樣,我會(huì)答應(yīng)你的。”我說(shuō)。
我知道我不能給所有女人幸福。或者換一種說(shuō)法,幸福是一種感覺(jué),只是自己的體會(huì)和感知。既然高瀨由美覺(jué)得去哨兵島生活更開(kāi)心,我也愿意滿足她。
另外,高瀨肯去哨兵島,我也很放心。畢竟她是除井上春香之外,唯一能自己獨(dú)立自主的生活的女人。
為了能讓她過(guò)得不至于拮據(jù)。我在送她去哨兵島的時(shí)候,拿了很多日用品給她。
這包括像鍋碗,油燈,衣物毛毯等物之外,我還把一部收音機(jī)給她,以便她無(wú)聊的時(shí)候解悶。
收音機(jī)是我從特魯克的土著人那里買(mǎi)的,一共兩部。
使用干電池供電。
這也是我們目前手里有限的幾種奢侈品了。
另外,為了她能夠保護(hù)自身的安全,我還讓她帶上了一支99式步槍,以及足量的彈藥。
但我也叮囑她不要隨意使用。
因?yàn)槲液ε旅儡姲l(fā)現(xiàn)她并把她當(dāng)成日軍。
高瀨由美一一答應(yīng)著,并且細(xì)心的整理著自己的個(gè)人物品。
她在建好房屋之前,會(huì)在一號(hào)暗堡里暫時(shí)住上一段時(shí)間。
一號(hào)暗堡是我們?cè)谏诒鴯u上最先發(fā)現(xiàn)的暗堡。
雖然面積不大,但設(shè)備齊全,而且那里也是最堅(jiān)固,位置最好,并且沒(méi)有被轟炸的工事。
得知高瀨由美要走,淺田真央和良子執(zhí)意要送她去哨兵島。
但卻被我制止了。
“我自己去送就行。你們都在這里好好呆著吧。”我說(shuō)。
其實(shí),我只想和高瀨由美有更多的單獨(dú)相處的時(shí)間。
雖然我和她早就心息相通,彼此喜歡很久了,但我們卻始終沒(méi)有在一起過(guò)。
對(duì)于我和其他女人發(fā)生關(guān)系,高瀨由美雖然知道甚至就在一邊,但也一直表現(xiàn)出淡然超脫的態(tài)度。
但其實(shí)我是知道她心里也很痛苦的。
只是她生性剛強(qiáng),又知道我這樣做是為了穩(wěn)定大家的情緒和生理需要,所以不想和那些日本女人爭(zhēng)風(fēng)吃醋罷了。
現(xiàn)在,她準(zhǔn)備住到哨兵島去。
而哨兵島除了幾個(gè)土著人之外,就只有我們倆。所以我也想趁機(jī)和她親熱一番。表達(dá)下我對(duì)她的喜愛(ài)。
高瀨由美似乎也知道我的心意。
她雖然沒(méi)有吭聲,但她看向我的眼神卻脈脈含情,與我對(duì)視的時(shí)候,臉上不自主的羞紅。
我們就這樣一路無(wú)話,只在心里想著對(duì)方。
我是開(kāi)著快艇去送高瀨由美的。
我們剛到海灘那邊,弗萊德就已經(jīng)等在海邊了。
連同他一起來(lái)迎接我們的,還有兩個(gè)土著少女和艾米莉亞的三個(gè)孩子。
他們都是弗萊德的小跟班。
而溫斯蒂和珊迪見(jiàn)我來(lái),一臉的喜悅。
我本來(lái)把她們送到海龜島,打算讓她們充當(dāng)淺田真央等人的下手。
怎奈她們生活在荒蠻部落中太久,身上很多習(xí)性很重,根本無(wú)法短時(shí)間內(nèi)改變過(guò)來(lái)。淺田真央在問(wèn)清楚我?guī)齻儌z來(lái)的目的后,毫不客氣的讓我把這兩個(gè)小野人帶走。
因?yàn)橐嘤?xùn)她們倆,實(shí)在是一件艱苦的任務(wù)。
所以我不得不把這兩個(gè)交換來(lái)的土著女孩兒放在哨兵島上。沒(méi)想到溫斯蒂和珊迪非常喜歡哨兵島,因?yàn)樗齻円膊幌矚g和那些日本女人在一起。
但她們倆卻沒(méi)有忘記自己被交換來(lái)是處于什么目的。所以,她們倆一直渴望著我的青睞與寵幸。
但我并沒(méi)有把她們倆變成萌寵的想法。
此時(shí),艾米莉亞也急匆匆走出來(lái)迎接我的到來(lái)。
我把送高瀨由美來(lái)這里生活的目的宣布給他們這些土著人聽(tīng)。
“她是你們的女主人!你們要尊重她并聽(tīng)從她的話。在她的帶領(lǐng)下生活,而不是自由散漫的亂跑。”我嚴(yán)肅的瞪著弗萊德他們說(shuō)。
“是的,酋長(zhǎng)!”弗萊德似懂非懂的看著我,凝眉認(rèn)真回答說(shuō)。
“我們知道了,酋長(zhǎng)。”珊迪和溫斯蒂也用剛學(xué)會(huì)的英語(yǔ)回答我。她們倆笑意盈盈的看著我和高瀨由美。猜測(cè)著我們倆的關(guān)系。
“他是馬修先生,不是什么酋長(zhǎng)。但他比村長(zhǎng)還要利害!”艾米莉亞的大兒子強(qiáng)調(diào)說(shuō)。
但當(dāng)弗萊德捏著拳頭瞪向他的時(shí)候,艾米莉亞的大兒子不由自主的退了一步,眼里露出了恐懼的神色。
他雖然也是土著人,而且長(zhǎng)得比弗萊德還要高一些,但他顯然更加溫順不善爭(zhēng)斗。
不過(guò),我并沒(méi)有去制止或者干涉他們之間的關(guān)系。
事實(shí)上我也想讓弗萊德保持這種野性。
因?yàn)槲蚁M軌蜃屔诒鴯u維持神秘,讓人不敢輕易靠近。
即便是美軍來(lái)了,相信他們看到島上生活著野蠻土著部落人的時(shí)候,也會(huì)立即撤走。并且,我也可以把我的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手或敵人放逐到這里來(lái),讓他們嘗一嘗被獵殺的恐怖滋味。
當(dāng)然,他們對(duì)我卻是要保持著絕對(duì)的服從。我寧愿做他們心中可以生殺予奪的酋長(zhǎng),也不會(huì)逼迫他們接受外來(lái)的文明,稱呼我為馬修先生。
事實(shí)上,我們世界上正進(jìn)行著的大戰(zhàn)。和土著人之間的戰(zhàn)爭(zhēng)比起來(lái),也文明不到哪里去,甚至比土著人的戰(zhàn)爭(zhēng)更殘酷無(wú)情。
“你們把東西都拿到暗堡里去!”我對(duì)這些小土著民說(shuō)。
“是的,酋長(zhǎng)!”他們答應(yīng)一聲,一起把獨(dú)木舟里的生活物品拿出來(lái),或拎或扛,魚(yú)貫著往一號(hào)暗堡走去。
“馬修君,你猜我想到了什么?”高瀨由美望著他們的影子,幽幽的說(shuō)。
“你想到了我們剛來(lái)的時(shí)候,你還是俘虜。那時(shí)候,我們只能在大海里撈東西,并且自己扛到庇護(hù)所里去!”我感慨的看著高瀨由美說(shuō)。