很快,兩人就穿過(guò)了公寓前方的小花園,走進(jìn)了公寓客廳。
剛一進(jìn)門(mén),小男孩波特就感覺(jué)一陣熱氣撲面而來(lái),將身子烤的暖烘烘的。
波特目光一掃,立刻就在墻邊發(fā)現(xiàn)了一座燒的正旺的壁爐。
克拉克教授松開(kāi)了拉著小男孩的手,走到沙發(fā)旁對(duì)小男孩招呼了一下:
“過(guò)來(lái)坐吧!”
波特聽(tīng)話的走了過(guò)去,然后就在沙發(fā)上看到了一大堆東倒西歪的書(shū)籍,波特沒(méi)上過(guò)幾天學(xué),只能勉強(qiáng)認(rèn)出這些好像是天文方面的書(shū)籍。
見(jiàn)小男孩的目光看向沙發(fā)上的書(shū)籍,克拉克教授干咳了一下,略微有些不好意思。
“這幾天忙著研究,忘記整理。”
說(shuō)著將沙發(fā)上的書(shū)簡(jiǎn)單的整理了一下,騰出了可以容納一個(gè)人坐下的位置。
波特拘謹(jǐn)?shù)脑谏嘲l(fā)上坐下,克拉克教授笑了笑,伸手拿過(guò)早餐袋里的大面包,掰了一半給小男孩。
隨后,克拉克教授就一邊大口吞咽著面包,一邊拿起茶幾上的筆,繼續(xù)在面前還未完成的紙張上寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)了起來(lái)。
小男孩波特的目光,也下意識(shí)的往擺放在茶幾上的紙張上看了一眼,只是一眼,他就感覺(jué)有些頭暈眼花。
這密密麻麻的圖案符號(hào)他一個(gè)也不認(rèn)識(shí),面前這些東西對(duì)他來(lái)說(shuō),宛如天書(shū)。
就這樣坐了一會(huì)兒,感覺(jué)氣氛實(shí)在太沉悶的小男孩忍不住小聲詢(xún)問(wèn)道:
“克拉克教授,您似乎是一個(gè)人居住?”
“是啊!”克拉克教授頭也不抬的說(shuō)道。
“您的妻子呢?”
“她啊?她在幾年前就前往主的天國(guó)享福去了。”
“抱歉!”
“嗐,對(duì)于我們這個(gè)年紀(jì)的人來(lái)說(shuō),生死早就看開(kāi)了。”
“您沒(méi)有孩子嗎?”
聽(tīng)到這個(gè)問(wèn)題,克拉克教授寫(xiě)字的動(dòng)作一頓,然后才語(yǔ)氣隨意的說(shuō)道:
“有啊,只不過(guò)我嫌那小子和他的妻子煩,就把他們一家趕到海達(dá)拉姆去住去了,只允許他復(fù)活日時(shí)回來(lái)一趟。”
“算算時(shí)間,他們也快回來(lái)了。”
“哦哦,這樣啊,那您為什么不雇傭仆人呢?有仆人的話,仆人就可以幫你收拾屋子了。”
“你說(shuō)的是那些笨手笨腳的仆人?他們總是把我的研究手稿給收起來(lái),弄得我老是找不到,所以我就沒(méi)有雇傭仆人。”
“至于衛(wèi)生,我的學(xué)生們偶爾會(huì)過(guò)來(lái)幫我整理一下。”
兩人就這樣有一句沒(méi)一句的閑聊著,期間克拉克教授的目光一直盯著面前的草稿紙。
與此同時(shí),正緩慢駛?cè)胍鸬偃R斯蒸汽列車(chē)站的列車(chē)上,已經(jīng)知道那位皇帝陛下會(huì)迎接自已的厄洛斯偏頭對(duì)身側(cè)的伊莎貝拉道:
“你和安潔莉卡就暫時(shí)留在列車(chē)上,等迎接的人走后,再自行乘坐馬車(chē)前往公爵府。”
伊莎貝拉這種只改了發(fā)色,以及裝扮的偽裝,瞞得過(guò)別人,肯定瞞不過(guò)那位皇帝陛下以及那位大孝子的。
厄洛斯還沒(méi)膨脹到,帶著人家老婆,往人家面前溜達(dá)的地步。
萬(wàn)一弄得那位皇帝陛下跟他爆了那就得不償失了。
盡管教會(huì)不一定相信那位皇帝的說(shuō)辭,但出于安全考慮,他們肯定會(huì)給伊莎貝拉和安潔莉卡做檢查。
一旦檢查出,她倆就是真的皇后和公主,那厄洛斯就真解釋不清了。
所以穩(wěn)妥起見(jiàn),還是不要讓伊莎貝拉和那位皇帝碰面。
這樣,就算那位皇帝從旁人口中聽(tīng)說(shuō)了,他身邊有個(gè)長(zhǎng)得像伊莎貝卡皇后的女仆,那位皇帝陛下估計(jì)也只會(huì)以為是巧合。
世界上長(zhǎng)得相似的人那么多,突然出現(xiàn)一個(gè)長(zhǎng)得像伊莎貝拉皇后的女仆也不奇怪。
畢竟,他可是教會(huì)公認(rèn)的神子,在沒(méi)見(jiàn)到真人確認(rèn)情況的前提下,誰(shuí)敢懷疑他是黑夜余孽?
正因此,厄洛斯才敢?guī)е辽惱桶矟嵗蚩▉y逛。
只要不和那位皇帝陛下,以及皇室中和伊莎貝拉相熟的其她人碰面,那就不會(huì)有什么事。
聽(tīng)到厄洛斯的安排,明白厄洛斯為什么這么做的伊莎貝拉輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭,嗓音柔和的說(shuō)道:
“那我就帶著安潔莉卡先回公爵府等主人。”
這時(shí),一旁侍立的安德菲斯突然從自已身上取出了一個(gè)小包遞給伊莎貝拉。
伊莎貝拉疑惑的看向安德菲斯,安德菲斯解釋道:
“這是我的人偶包,我那些人偶都在里面。”
“你之前不是說(shuō)過(guò)主人家族撤離茵蒂萊斯時(shí),將仆人們也都帶走了么?”
“如今主人既然要重新入住公爵府,那自然得打掃一遍,有了我這些人偶的幫助,打掃應(yīng)該會(huì)輕松很多。”
她這里面可是有三百多具人偶的,而且還都是用術(shù)士肉體煉成的煉金造物,打掃一座公爵府而已,簡(jiǎn)直屬于是大材小用。
公爵府現(xiàn)在沒(méi)有仆人,她手中這些人偶正好可以用來(lái)充當(dāng)公爵府的仆人,也省得再去雇傭仆人了。
而且用她這些人偶做仆人也有好處,那就是,以后在院子里做活動(dòng)時(shí),不用擔(dān)心被普通人看到,這些都是自已人看到了也沒(méi)關(guān)系。
還有一點(diǎn)就是,主人萬(wàn)一忽然來(lái)了興致,她們又剛好不在身邊時(shí),這些人偶也能隨時(shí)隨地滿(mǎn)足主人的任何命令。
伊莎貝拉想到那座大半年沒(méi)人住的公爵府,沒(méi)有遲疑,當(dāng)即伸手接過(guò)了安德菲斯遞過(guò)來(lái)的小包。
安德菲斯說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),那座公爵府想要住人的話,確實(shí)得先打掃一遍。
在她們說(shuō)話間,列車(chē)緩緩在站臺(tái)停了下來(lái)。
隨著艙門(mén)打開(kāi),一陣?yán)滹L(fēng)從外面沖了進(jìn)來(lái)。
簡(jiǎn)單的將事情都安排好后,厄洛斯對(duì)著安德菲斯和希維妮點(diǎn)了點(diǎn)頭道:
“我們走吧!”
說(shuō)著,他就率先走出了艙門(mén)。
安德菲斯和希維妮這兩個(gè)穿著女仆裝,一大一小的兩個(gè)身影動(dòng)作十分標(biāo)準(zhǔn)的跟在厄洛斯身后。
這兩位縱橫大海的王者,如今徹底向厄洛斯獻(xiàn)上了臣服。
蒸汽列車(chē)站的外面,一大群已經(jīng)站寒風(fēng)中等了許久的普通人貴族們,心中對(duì)于那位來(lái)自薔薇公爵家的小子充滿(mǎn)了抱怨。
以往這個(gè)時(shí)間,他們還都在被窩里摟著自已漂亮的小情人睡覺(jué)呢。
結(jié)果皇帝陛下不知道發(fā)什么瘋,一道命令將他們?nèi)己斑^(guò)來(lái),只為等一個(gè)小子。
忽然,前方響起了一陣竊竊私語(yǔ)。
“出來(lái)了,出來(lái)了!”
聽(tīng)到這話后,在場(chǎng)所有貴族全都精神一震,全都伸長(zhǎng)了脖子往前方看去。
然后他們就看到了正從列車(chē)站大門(mén)口出來(lái)的厄洛斯。
他們當(dāng)中許多人已經(jīng)不是第一次見(jiàn)厄洛斯,但此刻再次見(jiàn)到,他們還是忍不住的在心中感嘆。
這丫的到底怎么長(zhǎng)得啊?薔薇公爵家的基因這么好嗎?人怎么可以長(zhǎng)得這么英俊?
那些被寒風(fēng)吹的瑟瑟發(fā)抖的樂(lè)手們,在得到命令后,不敢耽擱,連忙吹響了手邊的樂(lè)器。
一陣陣激昂的音樂(lè)響徹附近的天空,讓人有種即將登基的錯(cuò)覺(jué)。
眼見(jiàn)厄洛斯快要走到列車(chē)站門(mén)前的廣場(chǎng)了,人群中為首的那位皇帝陛下臉上露出了一抹笑容,帶著自已的皇后以及孩子迎了上去。
看著走到自已面前的皇帝皇后,以及薩利巴,厄洛斯臉上也露出了一抹笑容,熱切的和他們分別打了聲招呼。
在這個(gè)過(guò)程中,厄洛斯忍不住多看了一眼那位假皇后。
時(shí)刻關(guān)注厄洛斯表現(xiàn)的薩利巴注意到這一幕后,雖然這樣做不對(duì),但還是忍不住咳嗽了一聲。
聽(tīng)到咳嗽聲,厄洛斯立刻就用慈愛(ài)的目光看向薩利巴,從身后希維妮的手中接過(guò)一個(gè)盒子,遞向了薩利巴。
“差點(diǎn)忘了,這是我給你帶的禮物。”
見(jiàn)鬼,他為什么能在這家伙臉上看到慈祥?薩利巴只感覺(jué)渾身別扭,所以沒(méi)有在第一時(shí)間接過(guò)盒子。
一旁的皇后立刻催促道:“還不快謝謝殿下。”