謝缺依照著楊致遠(yuǎn)給出的位置信息,身形一動(dòng),徑直朝著虛空深處而去。
一路上,四周的虛空越發(fā)顯得幽深靜謐,
那黑暗如同墨汁一般濃稠,偶爾有幾點(diǎn)微光閃爍,卻也轉(zhuǎn)瞬即逝。
以其速度,頃刻便至。
棺槨所在,乃是一方小世界,
并非是當(dāng)初地仙界碎片之一,不過(guò)規(guī)模也是和小北海界類似,
算是虛空之中最為普通的那種小千世界。
不過(guò)此刻,謝缺能清晰地察覺(jué)到,
這個(gè)世界正散發(fā)著一種日暮西山般的衰敗氣息,仿佛已經(jīng)走到了生命的盡頭,
即將在這無(wú)盡的虛空之中,迎來(lái)那徹底毀滅的結(jié)局。
謝缺雙眸定睛看去,旋即釋放神念,朝著這個(gè)世界籠罩而去。
眨眼間,神念便已橫掃過(guò)這世界的角角落落,各種信息如同潮水般紛紛涌入他的腦海之中。
在這個(gè)世界里,無(wú)論男女老少,
無(wú)論城鎮(zhèn)鄉(xiāng)野,每一個(gè)人,甚至于是每一個(gè)生靈的身上都帶有濃烈的香火氣息。
這,代表著他們有著極為虔誠(chéng)的信仰。
謝缺微微瞇起雙眼,繼續(xù)梳理著得來(lái)的信息,
這個(gè)世界的修士群體無(wú)一例外,全都投身于一個(gè)名為“顱教”的教派之中。
那些修士們?cè)谶@方世界里,游走于各個(gè)城池村落之間,
傳達(dá)著“盧那佛”噶古的旨意,督促著凡人們勞作,
若是有凡人稍有懈怠,修士們便會(huì)出面,以“盧那佛”的名義進(jìn)行懲戒。
整個(gè)世界在這樣的統(tǒng)治之下,看似井然有序,實(shí)則壓抑沉悶。
每一年,當(dāng)莊稼豐收、工坊忙碌過(guò)后,凡人們辛辛苦苦勞作換來(lái)的成果,
都會(huì)被按照一定的比例收繳上去,這些成果經(jīng)過(guò)層層轉(zhuǎn)手,最終都會(huì)被換算成黃金。
然在修士們的監(jiān)督之下,工匠們用這些黃金打造著巨大無(wú)比的顱那佛金身,
那金身萬(wàn)年都未曾建成,但依舊是每日都在接受著朝拜供奉。
謝缺站在這片虛空之中,望著眼前這個(gè)世界,心中滿是匪夷所思之感。
這個(gè)世界的邊緣,隱隱散發(fā)著一種衰敗的氣息,仿佛被歲月侵蝕得千瘡百孔,
天地靈機(jī)也如是風(fēng)中殘燭般,隨時(shí)都可能徹底熄滅。
山川河流雖依舊存在,可卻透著一股暮氣沉沉的韻味,
河流也不再奔騰流淌,只剩下一灣灣散發(fā)著腐臭氣息的死水。
讓他覺(jué)得奇異的是,盡管處處都彰顯著即將毀滅的征兆,
可整個(gè)世界的輪廓依舊完整,并沒(méi)有出現(xiàn)那種支離破碎、分崩離析的狀況。
它就像是一位風(fēng)燭殘年的老者,雖然身體機(jī)能已大不如前,
內(nèi)里已然腐朽不堪,可卻依舊維持著完整。
但其中的天道法則和眾生意識(shí)皆是陷入沉寂凌亂。
謝缺微微皺眉,將神念深入探查,
他此刻發(fā)現(xiàn),這個(gè)世界的天道法則,像是被一只無(wú)形的大手?jǐn)噥y了。
而眾生意識(shí)更是一片混亂,原本虔誠(chéng)的信仰、情感以及思維,都好似陷入混沌,
百姓們的虔誠(chéng)之心雖還在,可卻多了幾分迷茫與恐懼,
修士們也戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,毫無(wú)求道之心。
謝缺好奇如燎原之火,越燒越旺。
剎那間,只見(jiàn)他身后巨大的燭龍之首緩緩浮現(xiàn)。
謝缺心中暗自估量著,這個(gè)世界相較于他所見(jiàn)識(shí)過(guò)的諸多世界而言,
確實(shí)規(guī)模有限,大概也就和小北海界差不多大小罷了。
而其天道,想來(lái)也不會(huì)太過(guò)強(qiáng)大,估計(jì)和造化神君疇差無(wú)幾。
如此一來(lái),憑借著自己如今的實(shí)力,應(yīng)當(dāng)是可以無(wú)憂探索。
驟然之間,身后那巨大的燭龍?zhí)撚奥娱_(kāi)來(lái),
漸漸地,竟與時(shí)光長(zhǎng)河連接在了一起。
燭龍眼眸好似化作了兩面鏡子,將此方世界奧秘一一映照出來(lái)。
就在謝缺意識(shí)深入到了起源之地時(shí),
只見(jiàn)在時(shí)光長(zhǎng)河的某一處,有一道金色映入其眼簾。
一口棺槨!
謝缺瞇起了眼,瞬間將全部心神集中此處。
那棺槨就靜靜地懸浮在那里,其上卻是向外悍然張出無(wú)數(shù)道鎖鏈,
鎖鏈并非實(shí)體,而是以道韻凝結(jié)而成,
其以擾亂法則的形勢(shì),將此方世界天道緊緊困鎖其中。
而這口棺槨,卻是代行著天道之責(zé)。
那棺槨霸道至極,它將天道所擁有的一切權(quán)柄都牢牢地收攏在自己的掌控之中。
無(wú)論是決定世界生靈命運(yùn)的生滅,還是掌控天地靈機(jī)流動(dòng)的運(yùn)轉(zhuǎn)規(guī)則,
亦或是那維系著世界秩序的道韻,都被這棺槨拿捏得死死的,
使得天道如同一個(gè)失去了自主能力的傀儡,只能任由棺槨擺布。
然奇怪的是,這棺槨似乎并不想徹底讓天道消亡,
只是將其壓制到了一個(gè)半死不活的境地,讓天道維持著那微弱的存在,艱難地維系著世界最基本的形態(tài)。
就好像是一種刻意為之的手段,要讓這世界在痛苦與掙扎中,慢慢地走向毀滅。
這種折磨,讓整個(gè)世界都籠罩在一片壓抑而絕望的氛圍之中。
謝缺這下總算是明白了,為何這方世界會(huì)呈現(xiàn)出這般即將毀滅,卻又還勉強(qiáng)維持完整的怪異模樣了。
謝缺的目光再次聚焦在那金色棺槨之上,
初看之時(shí),棺槨周身隱隱有著一層淡淡的佛氣流轉(zhuǎn),
那佛氣給人一種祥和、慈悲的錯(cuò)覺(jué),仿佛這并非是一口棺槨,而是佛道圣器。
可細(xì)一看去,卻可發(fā)覺(jué)那看似佛氣的實(shí)則,是濃郁到了極致的死氣,
那死氣如同黑色的濃霧,不斷地從棺槨的縫隙中滲出,
讓這片區(qū)域仿佛變成了陰森恐怖的冥土一般,透著一股毛骨悚然。
僅僅是那匆匆的一眼,謝缺竟感覺(jué)自己仿佛瞬間被拽入了一片尸山血海之中。
眼前盡是堆積如山的尸體,鮮血匯聚成了汪洋大海,刺鼻的血腥味兒直往鼻子里鉆。
伴隨著燭龍之眸越發(fā)深入,其中景象也朝著更久遠(yuǎn)的過(guò)去延伸而去。
長(zhǎng)河里的畫面快速閃過(guò),謝缺目不轉(zhuǎn)睛地盯著,不放過(guò)任何細(xì)節(jié)。
隨著時(shí)光長(zhǎng)河的畫面不斷回溯,謝缺終于確定了這金色棺槨出現(xiàn)在這方世界的具體時(shí)間。
整整八十多萬(wàn)年!
如此漫長(zhǎng)的歲月里,它就像一顆毒瘤,悄無(wú)聲息地將此世界從繁榮變得衰敗。
在這口棺槨降臨之前,此方世界山河壯麗,生靈安樂(lè)。
但自從那棺槨降臨后,一切都變了,
整個(gè)世界都變得壓抑沉悶,猶如牢籠將所有生靈都困在了絕望中。
曾經(jīng)存在的三位造化神君,面對(duì)這棺槨,也毫無(wú)還手之力。
他們的力量、神魂,也都成了棺槨的養(yǎng)分。
謝缺眉頭緊皺,他感知著那棺槨散發(fā)出來(lái)的氣息,越感受心中越覺(jué)得詫異。
那氣息中,竟有著和自身氣血極為相似的感覺(jué),可又有著天壤之別。
棺槨的氣息顯得無(wú)比古老,仿佛承載了歲月長(zhǎng)河中最腐朽的部分,
那感覺(jué),就如同糞池底部翻涌上來(lái)的淤泥,惡臭撲鼻。
那是一種歷經(jīng)了無(wú)數(shù)年沉淀,早已腐爛到了骨子里的味道。
謝缺有些疑惑不解,莫非百萬(wàn)年前的自己,
自己真的遭遇了什么變故,被外魔趁虛而入,才導(dǎo)致出現(xiàn)了這詭異情況嗎?
謝缺繼續(xù)回溯時(shí)空,卻是發(fā)覺(jué)有些不對(duì)。
隨著時(shí)光的不斷倒轉(zhuǎn),謝缺心中那種異樣的感覺(jué)愈發(fā)強(qiáng)烈起來(lái)。
謝缺微微皺起眉頭,在他的記憶里,確實(shí)不曾知曉有“噶古”這么一位佛陀的存在,
可當(dāng)他現(xiàn)在觸及到與這位相關(guān)的模糊印記時(shí),心底卻莫名地涌起一股熟悉感,
就好像曾經(jīng)在某個(gè)遙遠(yuǎn)的角落里,與這個(gè)名字所代表的存在有過(guò)交集,
只是那記憶太過(guò)模糊,被深深地掩埋在了歲月的塵埃之下,
一時(shí)之間難以清晰地回想起來(lái),這種似曾相識(shí)卻又捉摸不透的感覺(jué),讓他心中越發(fā)好奇且警惕。
謝缺站在那里,靜靜地思索了許久,腦海中各種念頭如走馬燈般不斷閃過(guò),
他反復(fù)梳理著所獲取到的碎片化信息,一遍又一遍地在時(shí)光長(zhǎng)河里搜尋著蛛絲馬跡。
終于,在某一個(gè)瞬間,謝缺腦海中原本混沌的思緒一下子清晰了起來(lái)。
這位,并不是沙門之佛,
而是在佛門成立之前就已經(jīng)存在的古梵教神靈。
這還是從過(guò)去佛的過(guò)去時(shí)空中,得到的信息。
因?yàn)殛P(guān)于古梵教的所有信息,都是被過(guò)去佛從時(shí)光長(zhǎng)河中斬?cái)唷?/p>
能夠記得的人,唯有他們這些傳火者。
古梵教在歲月深處塵封已久的教派,其歷史甚至比佛門還要悠久,算是當(dāng)今佛門的前身。
在那個(gè)久遠(yuǎn)的年代,古梵教在世間的名聲可謂是“殘忍”和“恐怖”。
他們所奉行的教義、所施展的手段,極為原始,也極為血腥。
那時(shí)候古梵教認(rèn)為萬(wàn)物有靈,而且認(rèn)為神意叵測(cè),泛神論泛濫,迷狂、神通。
古梵教秉持著一種萬(wàn)物皆有靈的觀念,在他們看來(lái),世間的一草一木、一蟲(chóng)一獸,
乃至山川河流、風(fēng)云雷電,都蘊(yùn)含著靈智與靈魂,都值得被供奉。
謝缺推測(cè),這位名為“噶古”的存在,
從種種跡象來(lái)看,極有可能就是當(dāng)年古梵教中神靈。
想到這,謝缺已有猜測(cè)。
既然這“噶古”與古梵教有著如此緊密的聯(lián)系,而如今又牽扯到諸多詭異之事,
那會(huì)不會(huì)是那些舊佛,與古梵教達(dá)成了某種勾結(jié)?
畢竟古梵教雖神秘,但舊佛同樣有著深不可測(cè)的實(shí)力與手段,
若二者聯(lián)手,那所能謀劃的事情,必定是驚天動(dòng)地。
但謝缺還是心中滿是疑惑。
按常理來(lái)說(shuō),自從佛門創(chuàng)立之后,那古梵教因其過(guò)于邪異的行事風(fēng)格,
遭到了各方勢(shì)力的圍剿,最終應(yīng)該是被徹底滅絕了才對(duì)。
可如今,卻又冒出了與古梵教相關(guān)的痕跡,甚至還牽扯到如此復(fù)雜的局勢(shì)之中。
又是誰(shuí)在暗中庇護(hù)著古梵教,讓它能在歷史的長(zhǎng)河中留存至今?
沿著痕跡,謝缺此刻直接找尋到了噶古意識(shí)所在
那是一處絕地山谷之間。
謝缺沒(méi)有急著動(dòng)手,他想看看這位古梵教神靈究竟是如何殘忍血腥的。
在這山谷之間,四周的山巒高聳入云,卻如同一把把鋒利的鋸齒,將天空切割得支離破碎,
陽(yáng)光艱難地想要擠進(jìn)來(lái),卻只能灑下幾縷慘淡的光線,
讓這山谷終年都籠罩在一片昏沉灰暗。
謝缺只是念頭踏入山谷,便有一股腐臭與血腥交織的刺鼻氣味撲面而來(lái)。
腳下的土地早已被鮮血浸透,變得泥濘不堪,甚至都能感覺(jué)到那黏膩的觸感。
山谷的中央,一座巨大且破敗的廟宇靜靜矗立著,
廟宇的墻壁上爬滿了黑色的藤蔓,藤蔓上長(zhǎng)滿了尖銳的刺。
廟宇的大門敞開(kāi)著,門扉上的朱漆早已斑駁脫落,露出里面腐朽的木頭,
木頭的紋理間隱隱滲透出暗紅,好似曾經(jīng)流淌過(guò)的鮮血。
廟里則是彌漫著更為濃重的血腥味,
昏暗的光線中,隱約可見(jiàn)一尊形態(tài)怪異的神像高高聳立。
這神像類似佛陀,但三頭六臂且渾身青紫,
且面容扭曲猙獰,眼睛凸出到就像要從眼眶中蹦出來(lái),嘴巴咧到耳根露出森然的獠牙,
嘴角還掛著絲絲縷縷疑似肉塊的東西,讓人看一眼便覺(jué)得頭皮發(fā)麻。
神像身上,掛著一串串用人類頭骨串成的念珠,
頭骨的空洞眼眶里,仿佛還殘留著死者生前的恐懼與絕望。
而在廟宇的正中央,是一座用白骨堆砌而成的高臺(tái),
高臺(tái)之上,擺放著一口巨大的青銅鼎,
鼎下的火焰熊熊燃燒著,那火焰并非尋常的紅色,而是詭異的幽藍(lán)色,
火焰舔舐著鼎身,讓青銅鼎上那些古老文字都仿佛活了過(guò)來(lái),
這些文字不斷扭動(dòng)著、掙扎著,好似要掙脫這鼎的束縛。
此時(shí),一群身著黑袍的古梵教教徒緩緩走來(lái),他們的黑袍上沾染著干涸的血跡。
每個(gè)人的臉上都戴著一副慘白的面具,面具上用紅線勾勒出簡(jiǎn)易的五官,卻顯得越發(fā)詭異,
尤其是那眼睛的位置,透著一股冰冷而死寂的氣息,如同死人。
教徒們圍繞著高臺(tái)站定后,從廟宇的角落里拖出了幾個(gè)被捆綁得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的活人。
那些活人眼中滿是驚恐與絕望,嘴巴被布條死死堵住,只能發(fā)出“嗚嗚”的沉悶聲響,
身體拼命地掙扎著,可在教徒們的拖拽下,卻顯得那么無(wú)力,就像待宰的羔羊,被拉到了高臺(tái)之上。
只見(jiàn)一名為首的教徒走到一個(gè)活人面前,舉起彎刀,毫不猶豫地朝著那人的腹部狠狠劃去。
剎那間,鮮血如噴泉般噴涌而出,濺落在高臺(tái)之上,又順著白骨的縫隙流淌下去,匯聚到地面上早已形成的血泊之中。
那教徒面無(wú)表情地伸手探入還在汩汩冒血的傷口,一把扯出了那人的內(nèi)臟,
內(nèi)臟還帶著溫?zé)岬捏w溫,在他手中微微顫抖著,
可這一幕,卻讓周圍的教徒們發(fā)出了一陣低沉的歡呼。
接著,又有教徒拿起一把鋒利的斧頭,朝著另一個(gè)活人的脖頸砍去,
“咔嚓”一聲,人頭落地,滾落到一旁,那空洞的眼神望向天花板,臉上還凝固著臨死前的驚恐表。
教徒撿起人頭,恭恭敬敬地將其放置在青銅鼎旁,仿佛這是獻(xiàn)給他們神靈最珍貴的祭品。
隨著儀式的不斷進(jìn)行,廟宇里的血腥味越發(fā)濃重,幾乎要化作實(shí)質(zhì)的血霧。
那刺鼻的味道讓人幾近窒息,可古梵教的教徒們卻愈發(fā)陷入狂熱的狀態(tài)。
他們口中念念有詞,似乎是佛經(jīng)但又有所不同,
他們的聲音越來(lái)越大,越來(lái)越急促,整個(gè)廟宇都開(kāi)始劇烈地顫抖起來(lái),
墻壁上的石塊簌簌掉落,揚(yáng)起的塵土在血霧中彌漫。