這種默契讓詹娜心跳加速。
她見(jiàn)過(guò)太多急于攀附她名氣的男人,也見(jiàn)過(guò)太多故作清高實(shí)則欲擒故縱的把戲。
但陳誠(chéng)不是。他清楚這場(chǎng)游戲的所有規(guī)則,并且選擇以平等的姿態(tài)參與。
“我想聽(tīng)到真話。”詹娜說(shuō)。
陳誠(chéng)喝了口香檳,目光掃過(guò)大廳里的人群:
“真話是,我對(duì)炒作沒(méi)興趣。但如果一段關(guān)系能帶來(lái)雙贏,我不排斥。”
“雙贏?”詹娜挑眉,“我能得到曝光和話題,你能得到什么?”
“你的家族在媒體和時(shí)尚界的影響力。”陳誠(chéng)說(shuō)得直白,
“這對(duì)我在北美的發(fā)展有幫助。”
“就這么簡(jiǎn)單?”
“就這么簡(jiǎn)單。”
詹娜沉默了幾秒,忽然笑了:“你知道嗎,你是我見(jiàn)過(guò)最誠(chéng)實(shí)的男人。”
“誠(chéng)實(shí)比虛偽更有效率。”
音樂(lè)在這時(shí)換了一首,是Drake的新歌。人群開(kāi)始向舞池移動(dòng)。
詹娜放下酒杯,向陳誠(chéng)伸出手:“跳支舞?”
陳誠(chéng)看著她伸出的手,那只手修長(zhǎng)白皙,指甲涂著裸色的蔻丹。
他沒(méi)有立刻回應(yīng),而是問(wèn):“這支舞會(huì)出現(xiàn)在你的Ins上嗎?”
“如果你不想,就不會(huì)。”
“那就跳。”
陳誠(chéng)握住她的手,另一只手輕輕攬住她的腰。
絲絨禮服和絲質(zhì)長(zhǎng)裙的摩擦發(fā)出細(xì)微的聲響,兩人隨著音樂(lè)緩緩移動(dòng)。
舞步并不復(fù)雜,但詹娜能感受到陳誠(chéng)手臂的力量和掌控感。
他引領(lǐng)著她的節(jié)奏,既不強(qiáng)勢(shì),也不被動(dòng),而是一種恰到好處的協(xié)調(diào)。
詹娜仰頭看他,“那有什么是你真正喜歡的?”
“音樂(lè)。”
“除了音樂(lè)。”
陳誠(chéng)想了想:“贏。”
詹娜愣住。
“我喜歡贏。”
陳誠(chéng)重復(fù)了一遍,語(yǔ)氣平靜,卻帶著一種不容置疑的力量,
“不管是做音樂(lè),還是玩游戲。”
“所以你現(xiàn)在是在贏我嗎?”
“我們?cè)诤献鳎皇歉?jìng)爭(zhēng)。”陳誠(chéng)糾正道,“而且,你也沒(méi)輸。”
舞池邊緣的陰影里,一雙眼睛正冷冷注視著陳誠(chéng)和詹娜。
彼得·布蘭特二世斜倚在鋼琴旁,手里的威士忌已經(jīng)見(jiàn)底。
冰球融化殆盡,琥珀色的液體稀釋成淺淡的茶色,
就像他此刻的心情——某種被稀釋的優(yōu)越感正在被更濃烈的不悅?cè)〈?/p>
作為布蘭特家族的繼承人,他從小活在聚光燈下。
父親是紐約出版業(yè)大亨,母親是九十年代最負(fù)盛名的超模,
弟弟哈里和他形影不離,
被媒體稱為“布蘭特兄弟”。
在紐約這個(gè)名利場(chǎng),他們生來(lái)就是主角。
直到直到今晚。
他看見(jiàn)詹娜主動(dòng)走向那個(gè)中國(guó)人,看見(jiàn)她挽住他的手臂,
看見(jiàn)他們?cè)谖璩刂醒氤蔀槿珗?chǎng)焦點(diǎn)。
那些原本應(yīng)該投向他的目光,此刻都聚焦在那個(gè)陌生的東方面孔上。
更讓彼得不爽的是陳誠(chéng)的姿態(tài)。
沒(méi)有受寵若驚,沒(méi)有刻意討好,甚至沒(méi)有多少情緒波動(dòng)。
那種從容不迫的氣場(chǎng),不像一個(gè)闖入者,倒像是這里的主人。
“他就是那個(gè)中國(guó)歌手?”
彼得的聲音不高,但足夠讓周圍幾個(gè)朋友聽(tīng)見(jiàn)。
“《SeeYouAgain》的作者。”
旁邊一個(gè)穿著定制西裝的年輕人接話,
語(yǔ)氣里帶著不易察覺(jué)的酸意,“歌是不錯(cuò),但真人看起來(lái)也就那樣。”
“詹娜好像對(duì)他很感興趣。”
另一個(gè)女孩抿了口香檳,“剛才我看見(jiàn)她一直在笑。”
彼得將空酒杯重重放在鋼琴上。
木質(zhì)表面發(fā)出沉悶的響聲,引得附近幾人側(cè)目。
他不在乎。從小到大,他想要的東西從來(lái)沒(méi)有得不到的。
肯達(dá)爾?他追了三個(gè)月,對(duì)方始終若即若離。
現(xiàn)在卻對(duì)一個(gè)剛來(lái)美國(guó)不到一年的中國(guó)人投懷送抱?
這不合理。
酒精在血液里發(fā)酵,混合著被挑釁的惱怒。
彼得推開(kāi)朋友,徑直走向舞池。
陳誠(chéng)此時(shí)正準(zhǔn)備結(jié)束這支舞,一個(gè)身影擋在了面前。
“借過(guò)。”彼得說(shuō),眼睛卻盯著陳誠(chéng)。
語(yǔ)氣不算客氣,但也沒(méi)有明顯冒犯。
這種分寸感是富家子弟的基本修養(yǎng)——
他們懂得如何在挑釁時(shí)保留體面,以便事后有轉(zhuǎn)圜余地。
陳誠(chéng)松開(kāi)詹娜的手,側(cè)身讓開(kāi)半步。
彼得卻沒(méi)有動(dòng)。他上下打量著陳誠(chéng),
目光在那件絲絨禮服上停留片刻,嘴角扯出一個(gè)意味不明的笑:
“Dior?今年的早秋系列。品味不錯(cuò)。”
“謝謝。”陳誠(chéng)語(yǔ)氣平淡。
“你就是從中國(guó)來(lái)的那個(gè)歌手?”
彼得終于切入正題。他刻意加重了“中國(guó)”兩個(gè)字,仿佛那是一個(gè)需要特別說(shuō)明的標(biāo)簽。
舞池周圍安靜下來(lái)。
幾個(gè)原本在交談的客人停止說(shuō)話,目光投向這邊。
遠(yuǎn)處有人舉起手機(jī),但很快被保鏢制止。
即便如此,空氣中已經(jīng)彌漫開(kāi)一種看戲的期待。
詹娜皺了皺眉:“彼得——”
“我在和他說(shuō)話。”彼得打斷她,眼睛依然盯著陳誠(chéng),
“聽(tīng)說(shuō)你的歌很紅。恭喜。”
這句話本該是客套,但從他嘴里說(shuō)出來(lái),卻帶著居高臨下的審視意味。
仿佛陳誠(chéng)的成功需要得到他的認(rèn)可才算數(shù)。
陳誠(chéng)迎上他的目光。
大廳的水晶燈光落在他眼里,折射出冷靜的光澤。
他沒(méi)有立刻回應(yīng),而是用了幾秒鐘的時(shí)間觀察彼得——
微醺的眼神,緊繃的下頜線,握緊又松開(kāi)的拳頭。
一個(gè)被寵壞的孩子,正在因?yàn)橥婢弑粨尪l(fā)脾氣。
“謝謝。”陳誠(chéng)重復(fù)了一遍,語(yǔ)氣依然平靜,
“你的祝賀我收到了。”
彼得噎了一下。
他預(yù)想過(guò)幾種反應(yīng):憤怒、辯解、或者故作大度的示好。
唯獨(dú)沒(méi)想過(guò)這種——輕描淡寫地接受,然后結(jié)束話題。
就像一拳打在棉花上,所有的力道都被無(wú)聲吸收。
“我在公告牌上看到你的排名。”
彼得不肯罷休,往前逼近半步,
“很厲害。不過(guò)你知道,美國(guó)樂(lè)壇每周都有新人來(lái),每周也都有老人走。能站穩(wěn)腳跟的沒(méi)幾個(gè)。”
這話已經(jīng)接近挑釁了。
周圍響起細(xì)微的吸氣聲。
幾個(gè)年長(zhǎng)的客人交換眼神,搖了搖頭。
又是年輕人爭(zhēng)風(fēng)吃醋的戲碼。
詹娜的臉色冷下來(lái):“彼得,你喝多了。”
“我很清醒。”彼得轉(zhuǎn)頭看她,眼神里帶著受傷的的控訴,
“我只是在和他聊天。難道這也不允許?”
“聊天不是這樣的。”詹娜說(shuō)。
“那應(yīng)該是怎樣?”彼得反問(wèn),
“像你們剛才那樣?貼面跳舞?竊竊私語(yǔ)?”
這話越界了。
陳誠(chéng)終于有了動(dòng)作。
他往前站了半步,恰好擋在詹娜和彼得之間。
這個(gè)站位很微妙——既沒(méi)有肢體接觸,又形成了一道無(wú)形的屏障。
陳誠(chéng)笑了。
那是種很輕的笑聲,帶著些許無(wú)奈,仿佛聽(tīng)到了一個(gè)幼稚的問(wèn)題。
“公告牌冠軍只是數(shù)據(jù)。”他說(shuō),
“對(duì)我來(lái)說(shuō),
真正重要的是那些因?yàn)槲业母瓒鳒I、而感動(dòng)、而找到共鳴的人。
如果你無(wú)法理解這一點(diǎn)——”
他頓了頓,語(yǔ)氣依然溫和,“布蘭特先生,那我為你感到遺憾。”
更關(guān)鍵的是,他用了“布蘭特先生”這個(gè)稱呼。
在滿是直呼其名的派對(duì)里,
這種正式的稱謂反而形成了一種疏離的壓迫感。
仿佛在提醒彼得:你現(xiàn)在的行為,配不上你該有的教養(yǎng)。
彼得的臉漲紅了。
一半是酒精,一半是羞惱。
他當(dāng)然聽(tīng)出了弦外之音。
這個(gè)中國(guó)人,居然在教他怎么做人?
“放松?”彼得冷笑,
“我當(dāng)然很放松。
我只是好奇,一個(gè)剛來(lái)美國(guó)不到一年的外國(guó)人,
是怎么這么快就混進(jìn)這種場(chǎng)合的。能分享一下經(jīng)驗(yàn)嗎?”
這句話惡毒而露骨。
連遠(yuǎn)處的貝佐斯都皺了皺眉。
硅谷大佬們講究表面和諧,即便暗地里競(jìng)爭(zhēng)再激烈,臺(tái)面上也要維持基本禮儀。
彼得這話已經(jīng)撕破了那層偽裝。
詹娜想開(kāi)口,陳誠(chéng)輕輕抬手制止了她。
這個(gè)動(dòng)作做得很自然,甚至沒(méi)有回頭看詹娜,
但其中的掌控意味不言而喻。
詹娜怔了怔,竟真的沒(méi)有再說(shuō)下去。
“經(jīng)驗(yàn)談不上。”陳誠(chéng)看著彼得,嘴角浮起一絲極淡的笑意,
“如果非要總結(jié),大概就是做好自已的事,等別人來(lái)邀請(qǐng)你。”
他頓了頓,補(bǔ)充道:“就像今晚。是詹娜邀請(qǐng)我來(lái)的。”
輕描淡寫,卻致命一擊。
這種居高臨下的平和,比任何羞辱都更傷人。
周圍安靜得可怕。
連音樂(lè)都仿佛調(diào)低了音量。
彼得的表情僵住了。
他當(dāng)然知道是詹娜主動(dòng)邀請(qǐng)的——正因?yàn)橹溃鸥X(jué)得難堪。
他追了三個(gè)月沒(méi)得到的女孩,主動(dòng)邀請(qǐng)了另一個(gè)男人。
而這個(gè)男人當(dāng)眾說(shuō)了出來(lái),用最平靜的語(yǔ)氣,給了他最響亮的耳光。
但陳誠(chéng)沒(méi)有繼續(xù),他還真怕給這些富二代逼急了搖人。
溜了溜了……
說(shuō)完,他微微側(cè)身,對(duì)彼得點(diǎn)了點(diǎn)頭,像是結(jié)束了一場(chǎng)普通的談話。
然后轉(zhuǎn)向詹娜:“我該走了,明天還有工作。”
語(yǔ)氣自然得像剛才什么都沒(méi)發(fā)生。
詹娜看著他,眼神復(fù)雜。
幾秒鐘后,才反應(yīng)過(guò)來(lái):“我送你。”
“不用麻煩。”陳誠(chéng)禮貌地拒絕,“司機(jī)在外面等。”
他轉(zhuǎn)身朝門口走去,步伐平穩(wěn),背影挺直。
絲絨禮服在燈光下流淌著暗啞的光澤,每一步都踏得從容不迫。
彼得僵在原地,眼睜睜看著陳誠(chéng)離開(kāi)。
他想喊住對(duì)方,想說(shuō)點(diǎn)什么挽回顏面,但喉嚨像被什么堵住了。
周圍的視線像針一樣扎在他身上,那些竊竊私語(yǔ)此刻顯得格外刺耳。
“彼得這次踢到鐵板了。”
“那中國(guó)歌手氣場(chǎng)太強(qiáng)了,根本不在一個(gè)層次。”
“布蘭特家這小子就是欠教訓(xùn)。”
“陳剛才那幾句話,簡(jiǎn)直是大師級(jí)的碾壓。”
詹娜看著陳誠(chéng)消失在門后的背影,心臟跳得有些快。
她沒(méi)有立刻追上去,而是站在原地,回味著剛才那短短幾分鐘的交鋒。
太漂亮了。
沒(méi)有一句臟話,沒(méi)有一個(gè)過(guò)激的動(dòng)作,甚至沒(méi)有提高音量,就把彼得打得毫無(wú)還手之力。
那種從容不迫的碾壓,那種居高臨下的包容,
那種對(duì)自已價(jià)值的絕對(duì)自信——
詹娜在紐約混了這么多年,從未在任何一個(gè)同齡男人身上見(jiàn)過(guò)這樣的特質(zhì)。
她忽然意識(shí)到,陳誠(chéng)和她之前接觸過(guò)的所有男人都不一樣。
這種特質(zhì)反而讓詹娜感到一種前所未有的吸引力。
“肯豆。”
彼得的聲音把她拉回現(xiàn)實(shí),語(yǔ)氣里帶著不甘和惱怒,
“你怎么會(huì)帶那種人來(lái)?”
詹娜轉(zhuǎn)過(guò)頭,看向彼得。
那張?jiān)?jīng)讓她覺(jué)得還算帥氣的臉,此刻在酒精和憤怒的扭曲下顯得格外幼稚。
“哪種人?”她反問(wèn),語(yǔ)氣冷淡。
“那種……外來(lái)者。”彼得找不到合適的詞,“他根本不屬于這里。”
“是嗎?”詹娜笑了,那笑容里帶著一絲諷刺,
“可我覺(jué)得,他比這里很多人都更清楚自已是誰(shuí)。”
說(shuō)完,她不再看彼得難看的臉色,轉(zhuǎn)身朝樓梯走去。
“彼得……”朋友走過(guò)來(lái)想打圓場(chǎng)。
“閉嘴。”彼得從牙縫里擠出兩個(gè)字。
他抓起侍者托盤上的一杯威士忌,一飲而盡。
烈酒灼燒著喉嚨,卻澆不滅心頭的火。